筆趣閣小說網 > 重生朱棣之子 > 第二百一十四章:克拉維約東使記(二)
  于是,我對即將見面的帖木兒帝國的統治者有了進一步想象。

  在這片山脈的腹地,我們遇到許多臣服于帖木兒的本地勢力,而無論對方是格魯吉亞人或亞美尼亞人,全被擠壓到了相對貧瘠的半山腰地區生活。

  至于那些水草豐美的山間牧場,大多屬于帖木兒帝國冊封的貴族所擁有。

  我對格魯吉亞人與亞美尼亞人的遭遇表示同情,同時欽佩他們不畏重稅(宗教稅),始終保持鮮明棱角和族裔特色的勇氣與忍耐力。

  正是格魯吉亞人或亞美尼亞人山民修建在沿線的教堂,成為了我們使團落腳歇息的臨時駐地。

  我發現這種旁人難以理解的事,恰恰是當地人的生存之道。

  由于前方戰亂不斷,我們為了躲避戰亂,不得不在這里生活了一年。

  直到永樂七年六月,我們才到達了高加索山麓東南的大不里士城。

  由于大不里士城南部有大河流經,所以能直接引水供應城內居民所需,城內貿易市場上精美的絲絹、首飾和香料,表示此城乃是一個東西方之間的貿易中轉大城。

  從大不里士城開始,我往后目睹了一系列完整的驛站體系。

  我后來才知道,帖木兒帝國的驛站,乃是百年以前,察合臺汗國效法中國驛站建立的。

  隨著我們繼續東進,發現了白羊部突厥人的尸骨京觀,以及在城鎮廢墟上興建的堡壘。

  尸骨京觀是帖木兒軍隊所慣用的震懾手段,因此我知道我們使團距離帖木兒帝國的都城越來越近了。

  在整個波斯境內,帖木兒帝國的官吏和驛站效率極高,但當地人得知我們一行人是出使帖木兒帝國的西班牙使團之后,都避而不見。

  后來我才知道,這是因為帖木兒帝國的信使,經常需要在一日之內策馬奔馳五六百里路,并且有權隨意征用驛站沿途的物資。

  帖木兒帝國的信使顯然對于波斯居民不太友好,讓沿途村莊敢怒不敢言,只能如躲避瘟神般回避我們使團。

  這讓我們感到十分尷尬,好在抵達德黑蘭后,我們一行人受到了帖木兒帝國大臣的接見。

  我們被賜予了韃靼駿馬與突厥長袍,以及突厥式的尖頂氈帽。

  因為害怕得罪帖木兒帝國的大臣,即使我們穿上長袍太久之后,出現了發熱等不適癥狀,也不敢在途中稍有停留,只能將靠枕放在馬鞍上,以便前后夾住身體,確保能繼續騎馬前進。

  好在有沿途的察合臺汗國系部族照顧,讓我們逐漸適應了游牧生活,比如饑一頓飽一頓的飲食習俗。

  我們會在入城之后胡吃海喝,而在野外途中則依靠酸奶、肉干或者干餅為食。

  如果在半途中,馬匹由于饑渴或勞累不斷而病死,那么就會被士兵立刻剝皮后出售。

  幸好我們使團屬于帖木兒帝國的外賓貴客,可以不斷獲得更多馬匹替換,這才讓我們一行人能夠順利的前進。

  我發現帖木兒帝國境內似乎也不太平靜,一路上到處都是軍隊,以及小規模的反叛勢力。

  由于途中經過一片爆發瘟疫的區域,我們被迫隔離居住了三個月。

  直到三個月后,瘟疫徹底平息,我們才再次啟程。

  就這樣,走走停停,一直到永樂八年的二月份,我們在帖木兒帝國大臣率領的軍隊保護下,用浮橋渡過了阿姆河。

  隨后,我們受到了當地王公貴族贈予的金哈達與馬匹,開始向著北方的撒馬爾罕城進發。

  因為只有那里才是帖木兒帝國的真正京畿,也只有在撒馬爾罕,我所率領的使團才能受到帖木兒汗的正式接見。

  在此之前,我們需要先穿過沙赫里薩布茲以南的山谷。

  這處山谷地勢險要,曾有鐵門遏守,故而被人們稱為鐵門關。

  很多年前,亞歷山大與他率領的馬其頓大軍在這里戰斗過,來自東方的玄奘法師和丘處機法師等旅者也來過這里。

  由于這處山谷是扼守天竺、伊朗、河中的必經之路,因此這座鐵門關為帖木兒帝國提供了大量稅收。

  我們隨后經過的沙赫里薩布茲,正是帖木兒帝國的建立者帖木兒汗的家鄉。

  帖木兒汗在得勢后,派人重新修建此城,并下令要求城內的清真寺在每天早上殺死二十頭羊,用來接濟當地的貧民。

  我聽說過帖木兒的早年經歷,包括他如何從沒落王族起家,帶著幾百騎兵劫掠商隊,并在戰斗中落下腿部的殘疾。

  雖然帖木兒以脾氣暴躁出名,但這位雄主對年輕時的落魄和失意卻并不避諱,體現出嚴苛性格中的最后一絲寬容。

  我還注意到,城中隨處可見呈倒品字形排列的三圈標志。

  據當地人介紹,這象征著帖木兒汗已經征服四分之三的已知世界。

  我還發現城內處于備戰狀態,在表面安穩和平之下,是眾多潛藏的不穩定因素。

  比如,城內有大量來源不同、習俗各異的人,在軍隊武士的監督下勞作。

  我在城內的很多居民區,分別可以見到突厥人、波斯人、敘利亞人、亞美尼亞人、希臘人和天竺人。

  這些人,皆是帖木兒帝國歷次征服的俘虜來的奴隸。

  我聽說,帖木兒汗每次懲戒人,需要對方所在族群繳納巨額罰金,否則就對其所在群體施以酷刑。

  至于不斷擴大的城外軍營和忙于鑄造火銃的工匠作坊,都讓我們如坐針氈。

  我忍不住想象,這樣一位一心想要征服世界的人,會愿意幫助我的國家對抗奧斯曼帝國嗎?

  我的國家最后會不會被帖木兒帝國征服?

  我帶著這些疑問,最終走進了撒馬爾罕城。

  入城后休息了數日,我們便得到召見。

  這一天,我率領使團獻上貢品,隨后在武士們的導引下,開始進入王宮。

  我們在王宮門口看到六頭大象,這些大象會不斷表演舞蹈和各種雜耍,顯然是專門供各國使臣觀賞的。

  帖木兒汗似乎并不顯老,他坐在鋪有絲綢和被褥的寶座上,頭戴飾有寶石的白色氈帽。

  因為他距離我們一行人有幾十步遠,所以我沒能看清他的具體長相,以及他的腿究竟有沒有殘疾。

  我們一行人拜見帖木兒汗時,需要先雙膝跪地,然后才能上前遞交國書。

  我事先得知,帖木兒汗這次接見的大臣、使臣,還有來自埃及的馬穆魯克國大使、從北方南下的金帳汗國使節、由天竺北上的德里蘇丹國特使,以及那些受帖木兒帝國冊封的屬國或地方領主代表。

  當帖木兒汗接見完我們之后,忽然有一群外國使臣,氣勢洶洶的闖了進來。

  他們有著與我們不同的外表,穿著與我們不同的衣服。

  這群使者的首領,當著眾大臣、使臣的面,用我聽不懂的漢語質問寶座上的帖木兒汗。

  他的話說完之后,旁邊站出來一個人,用我能聽懂的突厥語,大聲質問帖木兒汗道:“帖木兒汗王,貴國拖欠我天朝上國的貢品為何至今沒有上供?你必須盡快派人進貢之前未上供的所有貢品!”

  此人的語氣非常強硬,讓當時在場的各國使臣感到了巨大無比的震驚!

  尤其是像我這樣來自遙遠的西方邦國的使臣,簡直不敢相信世界上會有這樣的人!

  奧斯曼帝國是我們西方大陸諸多邦國的噩夢,帖木兒帝國打敗了奧斯曼帝國,所以我們很多邦國不遠萬里來尋求帖木兒帝國的援助。

  這些人是誰?

  他們從哪里來?

  他們為何來這里?

  又是誰派他們來的?

  他們憑什么可以肆無忌憚的質問帖木兒國大汗?

  他們不知道帖木兒汗國是一個龐大無比的帝國嗎?

  就在我感到無比震驚的時候,帖木兒汗竟然慌張的走下寶座,來到了那個人的面前,彎腰鞠躬,用我能聽懂的突厥語說道:“尊敬的天使,小王沙哈魯愿意上表請罪,再加十倍貢品,希望得到偉大的大明皇帝的諒解!”

  此時,我震驚的發現,帖木兒汗的腿并沒有殘疾,他的臉上并不像傳說中的那樣充滿殺氣與威嚴。

  之后我才得知,原來帖木兒汗已經死了,現在的帖木兒帝國大汗乃是第三任大汗沙哈魯汗。

  而帖木兒帝國第三任大汗的表現,讓我突然意識到,這個世界上一定存在著馬可波羅在《東方見聞錄》里描述的地上天國。

  那些質問沙哈魯汗的人,正是來自地上天國——大明帝國的使者——天使!

  此時的帖木兒帝國,只是大明帝國的一個附屬國!

  我親筆的讀者們,你們能想象得到當時我有多么震驚嗎?

  讓我們西方大陸無數國家深感恐懼的奧斯曼帝國,被帖木兒帝國打得節節敗退,甚至連國君也成為了帖木兒帝國的俘虜。

  可是帖木兒帝國的創立者帖木兒本人,卻被大明帝國的一位不知名士兵,用可移動車載大炮給轟殺的尸骨無存!

  于是,我下定決心,必須帶著我們使團的人跟著大明天使前往大明帝國,見一見傳說中的地上天國。

  為了能夠見到大明的皇帝,求他命令帖木兒汗國幫我的國家解除奧斯曼國的威脅,我向大明使者團的慶耀國使表明了我們使團此次東行的目的。

  我在這里不再稱呼帖木兒與奧斯曼為帝國,是因為相比之大明,帖木兒與奧斯曼都不配稱之為帝國。

  所以在下文之中,只有一個帝國,那就是大明帝國,皇帝也只有一個,那就是大明的皇帝!

  好了,我知道你們肯定有很多人不服。

  別著急,慢慢往下看,你們會同意我的觀點的。

  就在慶耀國使得知我們使團東行的緣由后,當即表示愿意帶我們去大明拜見永樂皇帝,但是讓大明幫我的國家解除來自奧斯曼的威脅卻有一個條件——讓我的國家向大明稱臣納貢。

  如果我們不答應這個條件,大明是不會出手幫忙的。

  而這個條件在我看來,完全是不值一提的小事!

  能夠打敗奧斯曼國的帖木兒國,都愿意向大明稱臣納貢,我的國家不過是一個彈丸小國,向大明稱臣納貢并沒有什么不妥。

  可是,多年以后我才發現,向大明稱臣納貢意味著什么!

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。