筆趣閣小說網 > 剝削好萊塢1980 > 第一百六十九章 六朝如夢鳥空啼
  “在大江的南岸下著細雨,草長的很高,

  六個朝代像夢一樣消失,只剩烏鴉還在鳴叫。

  城堡外在煙霧中的柳樹,最沒有感情,

  還在三英里長的堤壩上,歡快地生長”

  “華國古代的詩歌,講究詩的眼睛。一首詩只能有一個單詞最為重要,掌握了詩的眼睛,就掌握了整首詩的感情基調。

  誰能告訴我這首詩的眼睛是哪個單詞?漢娜,你說,很好,就是這個烏鴉(Crow),烏鴉在華國古代代表著不詳,只要有烏鴉的鳴叫就會發生悲劇。

  這首詩正是講的原來南方朝廷的首都,已經變成烏鴉的聚居地,象征著王朝毀滅。各位同學可以和莎士比亞的悲劇李爾王比較閱讀,都是講述一個偉大的君王在晚年,由于昏聵毀滅了偉大的王朝。

  莎士比亞在李爾王的第二幕里,用了杜鵑鳥的意象來比喻忘恩負義的高納里爾。而東方詩歌里的烏鴉意象,也是同樣的道理,這種文學家的手法,大家不可以不知道。”

  古代華國詩歌分析課上到了接近期末,一開始附庸風雅的學生已經跑了一大半,剩下的都是文學青年和立志當作家的。

  漢學家老師用英文分析起唐詩三百首里的詩歌,一套一套的,不過羅納德才不信這些離譜的分析,唐詩三百首他也許前世背誦過,這首韋莊的“臺城”他還記得,第二句明明是六朝如夢鳥空啼,結果教授當成烏鴉的烏,分析起來,居然也頭頭是道。

  下課鈴想起,羅納德沖上前去,向老師請假,下月底去參加金球獎頒獎晚宴。

  “羅納德,我不管你是參加什么典禮,我的評分標準是對所以同學一視同仁的,漢娜去哈佛燕京學院當研究助理,也必須寫出唐朝古詩和莎士比亞十四行詩的比較研究,我才會給她A的分數。你想去洛杉磯,必須交上期末小論文。”

  羅納德看到教授不肯通融,氣急了,“要是我發現了你講課內容的不對的地方呢?”

  “那很好,羅納德。我很歡迎對我的學術理論的挑戰,只要你能找出我的錯處,并且言之成理,我會給你個好分數的。你之后不來上這門課也可以。”

  這可是你說的。羅納德下課后就去圖書館借唐詩三百首。

  江雨霏霏江草齊,六朝如夢烏空啼。

  無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。

  羅納德翻著從圖書館找來的繁體版“唐詩三百首”,氣不打一處來。怎么搞得,不光把鳥字寫成了烏,還把這首叫臺城的詩,寫成了金陵圖。

  “這怎么可能嗎?平平仄仄,這里明明應該是用仄聲的鳥字。”羅納德用漢語抱怨道。

  “咦,你也會華國的唐詩嗎?”上次看到的那個碩士班的華裔留學生,也在圖書館,手里拿著一本“特呂弗和希區柯克對話錄”。

  “啊,是你啊。”羅納德認出英語不太好的男生,“我選修的唐詩分析課,要找一本好的唐詩三百首版本,這里的版本太差了,都印錯了。”

  男生接過一看,“確實錯了,我們小時候背的都是鳥空啼嘛。你去我那里看看,我女朋友嘉惠有一本中華書局的版本,是很權威的版本。”

  “好吧,謝謝你了,我叫羅納德·李。”

  “其實我也姓李,我叫李昂,你可以叫我AngLee”

  李昂的女朋友嘉惠正在炒菜,見李昂帶朋友回家,連忙招呼羅納德一起吃飯。羅納德也很高興蹭一頓華國菜,嘉惠的英語口語比李昂好不少,做了兩人的翻譯聊起了電影。

  “聽說你們有個放映電影的俱樂部,你能介紹我加入嗎?”李昂問起了羅納德放映盜版電影的小俱樂部的事情。

  “按照規矩是要自帶一部拷貝去放映才行的,我也是借了蘇維爾聯盟的‘莫斯科不相信眼淚’,他們才讓我加入。

  “我可以問辦事處的人借胡導演的‘空山靈雨’,去年的新片,剛加上英文字幕。”

  “你借到拷貝,我介紹你認識也是碩士班的斯派克認識,他會組織放映,對了,他也姓李。”

  羅納德的“莫斯科不相信眼淚”,在小俱樂部放映后反響一般。大家評論電影的審美非常古典主義,但是試聽語言有些老舊,價值觀也非常傳統,是部通俗劇。

  羅納德說這部電影在蘇維爾打破了觀影人數,大家都不太信。也許是電影涉及了一些單親母親,未婚懷孕的情節,這在蘇維爾的銀幕上是空前的,觀眾從沒看過這樣反應現實的情節,才口耳相傳破了記錄。

  這也虧的總秘書長是個影迷,據說他看后流淚,親自批示,才得以通過放映。

  有的時候一部電影的票房,不僅僅要看藝術家們的發揮,還要看社會思潮的進程。

  電影某個不被藝術家們重視的方面,突然契合了大眾的觀感,一時票房起飛的例子很多,這也就是俗稱的運氣。

  谷</span>和李昂聊的很盡興。羅納德借了嘉惠的中華書局版的唐詩三百首,果然是“六朝如夢鳥空啼”,羅納德沒記錯。他先去復印了那頁詩句,然后連夜寫起了小論文。

  “鳥和空字連用,表明這里是一個對比的手法。鳥鳴是一個幸福,優美的意象,而空啼,是用一切依舊的鳥,和已經衰敗的王城中空無一人對比,突出王朝興替的無奈……”

  第二天在辦公室里,漢學家教授看到了羅納德遞給他的小論文,然后看到了附錄里的復印件。

  “不錯,你的分析能夠自圓其說,我可以給你一個高分了。雖然你可以不來上課,但是我還是希望你多來,古詩有一種如大海般的想象力,28個字里,就像一部電影。

  剪輯精當,敘事合理,我懷疑華國人天生適合拍電影。”

  漢學家教授滿意的收下了羅納德小論文,意外地又說出了一套理論,詩歌和電影也有些類似的處理。

  羅納德點點頭,又拿出唐詩三百首翻了翻,難道真的唐詩和電影相似?別又是蒙我吧?

  目送羅納德出了辦公室,漢學家教授也點點頭,“很好,明年的教案又可以改改了。還得和華裔的老婆說說,這種錯別字太令人尷尬了。”

  臨近元旦,天氣越來越冷。跨年夜居然天氣預報有強冷空氣,還會下雨。原來纏著羅納德要去參加曼哈頓時報廣場跨年倒數的唐娜,和好朋友戴安·蓮恩,都躊躇了起來。

  戴安·蓮恩披著新買的白色皮毛披肩,對著鏡子左比右比,“哎,還是等奧斯卡再穿吧,這氣溫太冷了,光穿皮毛披肩肯定凍死了。”

  “本來想著去看新的大球掉下來,聽說今年會打扮成新的樣式。”唐娜也嘟囔了一句。時報廣場上每年都有倒數環節,很多人會去現場看時報大廈上的一個大球隨著倒數掉到地面。

  “好吧,別苦惱了,我這有兩張梅西百貨的代金券,送給你們做禮物。”羅納德拿出兩張代金券,給了兩個女孩,本來是圣誕禮物,被小巴德的事情耽擱了。

  兩個女孩打開電視看了起來,是一個黑人的音樂節目,好像叫靈魂列車。很多黑人明星在表演黑人音樂和舞蹈,兩個女孩嘰嘰喳喳的評論起來。

  現在阿美利加人的生活完全離不開電視了。不能去現場看跨年表演的兩人,一定會看電視轉播,和千萬觀眾一起倒數跨年,其實在新年夜非常寒冷的情況下,說不定還是看電視轉播更舒服。

  新的一季的電視劇“朱門恩怨”,因為罷工推遲了兩個月播出,吊了觀眾8個月胃口的上季最后一集,JR·尤因被槍殺的鏡頭終于有了結果。是他的姐姐殺了他。

  這一集破了阿美利加電視收視率的記錄,峰值收視率超過了53%,收視份額超過了76%,也就是說,四臺電視機里,有三臺在當天收看這一集。這個觀看人數,甚至超過了大選的投票人數。

  連不列顛女王,和前前任大統領,也向劇組打聽兇手是誰,一概得到了無可奉告的回答。為了防止泄密,制作人還拍攝了所有角色開槍的鏡頭,沒人知道劇本是怎么寫的。

  趁此機會,扮演JR·尤因的演員趁機要挾漲價,據說價格開到了前所未有的10萬美元一集,已經可以媲美電影演員的片酬。

  有這樣的聲勢,老對手ABC電視臺,也定下了明年開播類似題材的電視劇,講述德州石油富豪家庭的恩怨,初步定名為“豪門恩怨(Dynasty)”。

  第二天,羅納德帶著兩個女孩去梅西百貨挑禮物。唐娜沒有選其他的東西,而是到書店挑了一套“費曼物理學講義”。已經開始學習微積分的她,又對物理學感興趣起來。

  羅納德看到書店里已經開始有了“快節奏的里奇蒙高中”的廣告,西蒙和舒斯特出版社決定在新年就開賣這部小說。

  “這是你改編的小說嗎?不知道能不能預訂”戴安·蓮恩問道。

  “是的,我那有一本出版社送來的樣本,你要的話可以給你。”

  看著唐娜和戴安兩人挑選禮物的不同,羅納德覺得這也是一種很有反差的對比。一個喜歡自然科學,一個喜歡青春小說,愛好完全不同的兩人,卻又是好朋友。也許她們都在彼此身上發現了不同的特質,才成了朋友。

  羅納德想到了小說里的漢密爾頓兄妹。

  布拉德和斯泰茜的對比,也是卡梅倫·克羅小說里的一種設定。

  不論你認同布拉德認真工作,努力奮斗的價值觀,還是斯泰茜天大地大交男朋友最大的價值觀,都不會對兄妹里的另一個的感到反感。

  外號“老鼠”的書呆子Geek馬克,對男女之事的心中膽怯,又和邁克·雷蒙那個油嘴滑舌的泡妞老手是最好的朋友。

  不管你屬于他們中的哪種人,都會有一種對自己類型的角色的認同,進而產生代入感,也加深了其他類型角色的理解。

  每個角色背后的故事,和表面上看起來完全不一樣。

  “老鼠”馬克膽怯的背后,是對自己的情感,對暗戀對象斯泰茜的尊重。泡妞老手邁克油嘴滑舌的背后,是不得不當黃牛,掙錢養活自己的選擇,他最后也力所能及地湊夠了錢,給斯泰茜交了手術費用。

  卡梅倫·克羅對于這些角色飽含深情,沒有簡單的分成好人壞人,而是有自己的思想和價值觀。他這在高中臥底10個月寫出的小說,看起來會大賣。

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。